Apanhados com a boca no barbarismo (2)
Ontem, Pedro Mexia (*) do Estado civil: "É uma visão tétrica de «willing executioners» (...)".
O acidente até passaria desapercebido (fia-te) mas, se por um lado sucedeu ao comentar um filme que o autor havia visto em alemão, por outro não existe como expressão estabelecida pelo hábito entre anglo-saxões. Logo é um barbarismo duplamente despropositado.
Não vou dar sugestões. São demasiado óbvias para um poeta como Mexia.
_______________________________________________
(*) Este autor é contra o acordo ortográfico para a Língua Portuguesa.
2 comentários:
Desculpa, sou eu que me engano ou andas numa de pintelhadas, outra vez?
Se fosses contemporâneo do Eça não o tinhas deixado em paz. :)
No tempo do Eça a ortografia do Português era igual em todo o lado.
Enviar um comentário