sábado, setembro 08, 2007

To be constituted arguido

Há um novo verbo na língua Inglesa: to be constituted arguido.

Em Portugal, toda a gente sabe o que é um arguido: é um autarca ou um dirigente de um clube de futebol, ou ambas as coisas ao mesmo tempo. Agora, o mundo inteiro vai saber que o casal McCann é arguido, tal como os autarcas ou os dirigentes dos clubes de futebol.

Os trâmites tortuosos da justiça Portuguesa chegaram finalmente ás bocas do mundo. Agora sim, a CNN, a SkyNews, a BBC, a ITV, o The Sun, etc. vão saber verdadeiramente o que é um reality show e vão poder transmiti-lo a par e passo. Os enredos do processo McCann irão alimentar horas, dias, de debates intermináveis de especialistas informadíssimos e vão gerar uma inestimável torrente de lixo noticioso.

Finalmente, o entretém noticioso que tanto tempo nos ocupa em Portugal, vai passar a atafulhar os media Ingleses.

Orgulhem-se. Temos mais um produto de exportação, o equivalente Português da novela Brasileira: o enredo complexo da justiça da República em acção.

Pobre miúda...

Sem comentários: