terça-feira, agosto 25, 2009

Cantar a uma sereia



A letra foi escrita por Larry Beckett, inspirado na "Odisseia" de Homero. Beckett foi mostrar o poema a Tim Buckley ao café onde este se encontrava. Conta a lenda (parece-me que é a palavra a usar uma vez que se trata de um trovador), que Buckley pegou na letra e compôs a canção ali mesmo à mesa do café, de uma assentada, para espanto e deslumbramento dos que os acompanhavam.
A citação do outro Beckett (o Samuel), "to fail, to fail again, to fail better" parece que não se aplica ao pai do Jeff Buckley. Ou não é simplesmente perfeita esta canção?


Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle

And you sang, 'Sail to me, sail to me, let me enfold you.
Here I am, here I am, waiting to hold you.'

Did I dream, you dreamt about me?
Were you hare when I was fox?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks

For you sing, 'Touch me not, touch me not, come back tomorrow:
O my heart, O my heart shies from the sorrow.'

Well, I'm as puzzled as the newborn child
I'm as riddled as the tide:
Should I stand amid the breakers?
Or should I lie with death my bride?

Hear me sing, 'Swim to me, swim to me, let me enfold you:
Here I am, here I am waiting to hold you.'

1 comentário:

dorean paxorales disse...

conheço esta canção de outras andanças. coragem, irmão.