quinta-feira, junho 04, 2009

Deus está nos pormenores

É geralmente aceite que esta máxima foi pronunciada pelo designer e arquitecto alemão Ludwig Mies van der Rohe (1886-1969). Todavia, é quase certo que não foi inventada por ele. Embora frase lhe seja atribuida no obituário do The New York Times (1969) o dito também parece ter sido antes proferido pelo historiador de arte alemão Aby Warburg (1866-1929) ainda que E.M. Gombrich, o biógrafo oficial deste último, não tenha a certeza de esta que fosse uma originalidade de Warburg. Por exemplo, a forma "le bon Dieu est dans le détail", tem sido desde sempre atribuida a Gustave Flaubert (1821-80). Daqui terá surgido provavelmente a "the devil is in the detail", descrita actualmente como a máxima favorita do músico alemão Blixa Bargeld (Violent Femmes). Por sua vez, Bargeld também não terá sido o seu inventor dado que a mesma frase vem mencionada no Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten de Lutz Röhrich (1994) como "der Teufel steckt im Detail".

Pessoalmente, coloco o papel-higiénico por forma a que a folha desenrole de cima.

5 comentários:

Aardvark disse...

A expressão "O Inferno está nos detalhes" é típica na Alemanha e deve ser mais antiga porque é usada por pessoas mais velhas.

É uma frase que se coaduna com o feitio dos Alemães e de que me lembro muitas vezes.

dorean paxorales disse...

sim, sim, pois. e o rolo?

Aardvark disse...

qual rolo?

Anónimo disse...

muito bom post.
me inquietava a atribuição desta frase a mies e a warburg.
com certeza tem cara de um ditado dos mais populares.
o cara do VF foi definitivo.
j

disse...

Blixa Bargeld foi dos Einsturzende Neubauten e quando muito dos Bad Seeds. os Violent Femmes são muito pouco dados a pormenores, embora talvez também devam desenrolar o papel higiénico no sentido que faz mais sentido.